
(Hanna čte holkám svůj seznam plánů na prázdniny.)
Hanna: Dělat stážistku pro Veru Wang.
Emily: Nabídli Ti stáž u Very Wang?
Hanna: Jo, ale rozmyslela jsem si to. Ukázalo se, že chtějí, abys pracovala zadarmo.
(Hanna s Ariou ukrývají lopatu, kterou někdo vykopal Alisonin hrob.)
Hanna: Jestli už nikdy neuvidím žádnou lopatu, stejně to bude moc brzy.
(Ezra s Ariou se baví o tom, jak se poznali.)
Ezra: Já se zrovna chystal začít s prací učitele a ty sis myslela, že bys chtěla učit… Byla to pravda nebo jsi mě jenom balila?
Aria: Vážně jsi poslouchal B26 nebo jsi mě jenom balil?
(Ashley a Hanna jsou v obchodě a vybírají oblečení.)
Ashley: Hanno, líbí se Ti tohle?
Hanna: Jo, moc… pro těhotnou. Měla bych něco vědět?
Ashley: Na otěhotnění je třeba sex.
Hanna: Fuj! Mami to je hnus.
Ashley: Odkdy jsi prudérní?
Hanna: Co jsi mi naznačila, že chceš sex.
Ashley: Hanno…
Hanna: Dobře, můžeš randit, ale nejsi… na trhu.
(Hanna a Spencer se potkají v obchodě. Spencer zvoní mobil.)
Spencer: To byl jen Toby, pak mu zavolám.
Hanna: Líbí se mu ten loft?
Spencer: Každý den se ke mně chodí sprchovat, protože má špatné trubky, takže ten loft se líbí hlavně mně.
(V obchodě Hannu a Spencer pozorují dvě ženské a špitají si.)
Hanna: (Vytáhne z kabelky mobil.) Víte co? Mohla bych se vyfotit a poslat vám ji.
(Aria se ve škole baví se Spencer o problému s Ezrou.)
Aria: Dokonce, když jen řeknu jeho jméno, vtáhne nás to do víru divnosti. A táta předstírá, že neslyší, ale zčervená mu krk a stáhne se mu obličej, jak kdyby měl zácpu.
Spencer: Takže Ezra je v podstatě Lord Voldemort.
(Toby už bydlí v Loftu, takže se sprchuje u Spencer doma.)
Toby: Slibuji, že nechám ty trubky v Loftu spravit do konce týdne.
Spencer: Ale ne, to vůbec nespěchá. (koukne na Tobyho tělo) Vážně. To... Nespěchá to.
Toby: Jsou tví rodiče pořád pryč?
Spencer: Ano...
Toby: Víš, že to je moje tričko.
Spencer: A ty ho nikdy nedostaneš zpátky.
Toby: Já ho zpátky nechci. Tobě sluší víc než mně.
























